方寸間,法地天道自然。 只花了幾張故紙,就想養十方淨土。 心寬悠遊泥塗,閒來將劫灰盡埋藏。 始悟天生萬物有其理,良莠豈由我分說? 神遊九萬里上下,縱橫五千年古今。 尚在個不動如山處,耕八識田,養點善根。 人間難尋立錐所,權且無地自為農。
對「有機」有點興趣的人,應該沒有人不知道種出奇蹟蘋果的木村爺爺吧!
木村先生最近一本譯成正體中文的新書中,說了一句話:
"所有新事物並不一定都是正確的,相反地,古老時代的經驗往往才是真諦,是經過實踐所證實的。"
這段看似反「新」擁「舊」的話,其實深究起來,並不反智。
它對新、舊的描述裡,用了「不一定」與「往往」這樣空間 ,沒有全盤倒向某一方。(當然啦,伍迪看的是中譯本,不能確定日文原文是否亦復如是)。但是糾結在新舊之間,就很容易忘記話中真正的重點:經過實踐所證實的!